S.E.S- I’m Your Girl

S.E.SS.E.S’ debut single and track 1 on their self-titled debut album “S.E.S”

Bada (바다)   Eugene (유진)   Shoo (슈)  (Erik and Andy)

 
Yeah! What’s up, What’s up! S.E.S
We open up the new chapters of funky new jil’ swing
Here we come! Here we come!
Uh-Uh- Come on

I like S.E.S ya’ll
We like S.E.S ya’ll
You never don’t stop.
You never don’t quit!
Kick out some sounds of hip-hop bear!

Now clap your hands (Everybody)
Now move your feet (Everybody)
To the left (to the left)
To the right (to the right)
Now bring it back fat rhythm of the free style

왜 내게 말을 못해 이미 지나간 일들
진부한 옛 사랑 얘기

I love you tell me baby

솔직히 말을 해줘
그렇지만 너에겐 오직 나 뿐인거야

oh yeah 두려워하지마 내 곁에 있는 걸
그대와 내 인생 저 끝까지

모두:
나를 믿어주길 바래 함께 있어
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐줘
Stay with me last forever

넌 왠지 달랐었지 느낌이 예전부터
알고 지낸 친구 처럼

shake it shake it baby

그렇게 너는 내게 해맑은 웃음만을 주는
또 하나의 나

oh yeah 두려워하지마 내 옆에 있는 걸
난 오직 너를 위해 살고 싶어

모두:
나를 향한 네 모든걸 간직할게
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐줘
Stay with me last forever

유진/앤디:
Get him up get him up
몰랐어 난 난 너에게 있어
그 어느 하나 자신있게
얘기할 수 없었던 건
모두 부질없는 내 걱정이었다니
이젠 널 나의 품에 꼭 안아줄게

에맄/:
난 참 널 몰랐던거야
오직 너 하나 하나를 위해
내가 살아가야 한다는 것 말고 내게 중요한게
어디 있겠어 이젠 네가 알아주길 바라겠어

너에겐 그 어떤 말보다
넌 내꺼란 말이 듣고 싶어
사랑해 언제까지나
Baby you are always in my heart

모두:
나를 믿어주길 바래 함께 있어
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐줘
Stay with me last forever

나를 향한 네 모든걸 간직할게
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐줘
Stay with me last forever yeah

 

Romanization:
Yeah! What’s up, What’s up! S.E.S
We open up the new chapters of funky new jil’ swing
Here we come! Here we come!
Uh-Uh- Come on

I like S.E.S ya’ll
We like S.E.S ya’ll
You never don’t stop.
You never don’t quit!
Kick out some sounds of hip-hop bear!

Now clap your hands (Everybody)
Now move your feet (Everybody)
To the left (to the left)
To the right (to the right)
Now bring it back fat rhythm of the free style

wae naege mareul mothae imi jinagan ildeul
jinbuhan yet sarang yaegi

I love you tell me baby

soljikhi mareul haejwo
geureochiman neoegen ojik na ppunin geoya

oh yeah duryeowo hajima nae gyeote inneun geol
geudaewa nae insaeng jeo kkeut kkaji

nareul mideo jugil barae hamkke isseo
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalmaganeun nae moseub jikyeobwajwo
Stay with me last forever

neon waenji dallasseotji neukkimi yejeon buteo
algo jinaen chingu cheoreom

shake it shake it baby

geureohke neoneun naege hae malgeun useum maneul juneun
tto hanaui na

oh yeah duryeowo hajima nae yeope itneun geol
nan ojik neoreul wihae salgo sipeo

nareul hyanghan ne modeungeol ganjikhalge
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalma ganeun nae moseub jikyeobwajwo
Stay with me last forever

Eugene/Andy:
Get him up get him up
mollasseo nan nan neoege isseo
geu eoneu hana jasin itge yaegi hal su eobseotdeon geon
modu bujireomneun nae geokjeongieot dani
ijen neol naui pume kkok anajulge

Erik/Shoo:
nan cham neol mollatdeon geoya
ojik neo hana hanareul wihae
naega saragaya handaneun geot malgo naege jungyohange
eodi itgesseo ijen nega ara jugil baragesseo

neoegen geu eotteon malboda
neon naekkeoran mari deutgo sipeo
saranghae eonje kkajina
Baby you are always in my heart

nareul mideo jugil barae hamkke isseo
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul darmaganeun nae moseub jikyeobwajwo
Stay with me last forever

nareul hyanghan ne modeungeol ganjikhalge
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalma ganeun nae moseub jikyeobwajwo
Stay with me last forever yeah

 

Translation:
Yeah! What’s up, What’s up! S.E.S
We open up the new chapters of funky new jil’ swing
Here we come! Here we come!
Uh-Uh- Come on

I like S.E.S ya’ll
We like S.E.S ya’ll
You never don’t stop.
You never don’t quit!
Kick out some sounds of hip-hop bear!

Now clap your hands (Everybody)
Now move your feet (Everybody)
To the left (to the left)
To the right (to the right)
Now bring it back fat rhythm of the free style

Why didn’t you tell me about your past, and your old love stories

I love you tell me baby

Speak from your heart, no matter what you tell me,
I’m still yours

Oh Yeah!
Put away your worries
please be by my side till the end of our lives

Hoping that you trust me, together with me
’cause I’m your girl hold me baby
Kept on seeing figures of your resemblance
Stay with me last forever

Not knowing why,
you make me feel like you’re a good old friend of mine

shake it shake it baby

You’re the one with me who always gives me such pure smiles

Oh Yeah!
Put away your worries, please be by my side
I would only wanna live for you

Keeping the memories, all with me
Cause I’m your girl hold me baby (tonight)
Kept on seeing figures of your resemblance, stay with me last forever

Eugene/Andy:

Get him up! Get him up!
I didn’t know that it was worrying me that I’m always afraid to share my feelings with you
But now I’ll hold you in my arms, for your sake I didn’t get to know you well

Eric/Shoo:

Believing my self to think that there’s nothing more
important than leading a life with you, and I want you to know it

What I want to hear, is for you to say that you’re mine
I’ll love you forever, baby you’re always in my heart

Hoping that you trust me, together with me
’cause I’m your girl hold me baby
Kept on seeing figures of your resemblance
Stay with me last forever

Keeping the memories, all with me
’cause I’m your girl hold me baby (tonight)
Kept on seeing figures of your resemblance, stay with me last forever

 

Hangul: jetlyrics

Romanization by me 🙂

Translation: soompi

H.O.T-Candy

We Hate All Kinds of Violence 1H.O.T’s debut single on their first album “We Hate All Kinds of Violence”

HeeJun (희준)  WooHyuk (우혁)  Tony (토니)  Kangta (강타)  JaeWon (재원)

 
사실은 오늘 너와의 만남을 정리하고 싶어
널 만날거야 이런 날 이해해

어렵게 맘 정한거라 네게 말할거지만
사실 오늘 아침에 그냥 나 생각한거야

햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변할거야 널 향한 마음도

그렇지만 널 사랑않는게 아냐
이제는 나를 변화 시킬테니까

너 몰래 몰래 몰래 다른 여자들과 비교 비교했지
자꾸만 깨어지는 환상속에 혼자서 울고 있는
초라하게 갇혀버린 나를 보았어
널 떠날꺼야 음! 널 떠날꺼야 음!

하지만 아직 까지 사랑하는걸
그래 그렇지만 내 맘 속에 너를 잊어갈꺼야

머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
왠일인지 네게 더 다가갈수록
우린 같은 하늘을 아래서 있었지

단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저하늘을 바라다보며 Candy!

내게 하늘이 열려 있어
그래 그래 너는 내 앞에서 있고
그래 다른 연인들은 키스를 해
하지만 항상 나는 너의 뒤에 있어야만 해
이제 그만해 음 나도 남잔데 음
내 마음 너도 알고 있는걸 알아
그래 이제 나도 지쳐서 하늘만 바라볼 수 밖에

햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변할거야 널 향한 마음도

그렇지만 널 사랑않는게 아냐
이제는 나를 변화 시킬테니까

머리 위로 비친 내 하늘 바라 다 보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
왠일인지 네게 더 다가갈수록
우린 같은 하늘을 아래서 있었지

단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저 하늘을 바라 다 보며

한번 더 한번 더 말했지
이제껏 준비했던 많은말을 뒤로한 채
언제나 니 옆에 있을게

다신 너 혼자 아냐 너의 곁엔 내가 있잖아

Candy!!

Romanization:
sasireun oneul neowaui mannameul jeongnihago sipeo
neol mannalgeoya ireon nal ihaehae

eoryeobge mam jeonghangeora nege malhalgeojiman
sasil oneul achime geunyang na saenggakhangeoya

haessare ireona boni neomuna nunbusyeo
modeunge da byeonhalgeoya neol hyanghan maeumdo

geureochiman neol sarang ahneunge anya
ijeneun nareul byeonhwa sikiltenikka

neo mollae mollae mollae dareun yeojadeulgwa bigyo bigyohaetji
jakkuman kkae eojineun hwansangsoge honjaseo ulgo inneun
chorahage gatyeo beorin nareul boasseo
neol tteonalkkeoya eum! neol tteonalkkeoya eum!

hajiman ajik kkaji saranghaneungeol
geurae geureochiman nae mam soge neoreul ijeo galkkeoya

meori wiro bichin nae haneul baradabomyeo
neol hyanghan maeumeul ijeneun gutyeotjiman
waenirinji nege deo dagagalsurok
urin gateun haneureul araeseo isseotji

danji neol saranghae ireohke malhaetji
ijekkeot junbihaetdeon manheun mareul dwirohanchae
eonjena ni yeope isseulge ireoke yaksogeul hagesseo
jeo haneureul bara da bomyeo Candy!!

naege haneuri yeollyeo isseo
geurae geurae neoneun nae apeseo itgo
geurae dareun yeonindeureun kiseureul hae
hajiman hangsang naneun neoui dwie isseoyaman hae
ije geumanhae eum nado namjande eum
nae maeum neodo algo inneungeol ara
geurae ije nado jichyeoseo haneulman barabol su bakke

haessare ireona boni neomuna nunbusyeo
modeunge da byeonhalgeoya neol hyanghan maeumdo

geureochiman neol sarang ahneunge anya
ijeneun nareul byeonhwa sikiltenikka

meori wiro bichin nae haneul baradabomyeo
neol hyanghan maeumeul ijeneun gutyeotjiman
waenirinji nege deo dagagalsurok
urin gateun haneureul araeseo isseotji

danji neol saranghae ireohke malhaetji
ije kkeot junbihaetdeon manheun mareul dwiro hanchae
eonjena ni yeope isseulge ireohke yaksogeul hagesseo
jeo haneureul bara da bomyeo

hanbeon deo hanbeon deo malhaetji
ijekkeot junbihaetdeon manheun mareul dwirohan chae
eonjena ni yeope isseulge

dasin neo honja anya neoui gyeoten naega itjanha

Candy!!

Translation:

To be honest with you
I want to see you today to talk about us
To tell you that I need some space

Please understand me
I’m telling you that it was a difficult decision
Actually, I thought of it this morning

I woke up to the morning sun blazing at me
Suddenly, everything changed

Even how I felt for you it’s not that I don’t still love you
I will need to change myself

Without your knowing it
I’ve compared you to other girls
When I dream about us each time the dream would vanish
and I am left by myself
Crying so pathetic stuck in this position
I decided I’m leaving you!
I’m leaving you!

Although I still love you I will leave
I will forget and stop loving you

As I look to the sky above me
I told myself I must keep my heart cold towards you
But when I walked towards you
I saw that we were standing under the same sky

I love only you I said this to you
All that I had prepared to say turned backwards
I’ll always be by your side
I promised you as I look into the sky Candy!!

It is opened for us
And you are here by my side
Other happy couples are kissing
As with us I am always behind you
I don’t understand Stop this! I’m a guy too!
I know you know what I am feeling
I am so tired
All I could do is look up into the sky

I woke up to the morning sun blazing at me
Suddenly, everything changed

Even how I felt for you it’s not that I don’t still love you
I will need to change myself

As I look to the sky above me
I told myself I must keep my heart cold towards you
But when I walked towards you
I saw that we were standing under the same sky

I love only you I said this to you
All that I had prepared to say turned backwards
I’ll always be by your side
I promised you as I look into the sky

I said it once more once more
All that I had prepared to say turned backwards
I’ll always be by your side

You’ll never be alone again
I’m here next to you

Candy!!

 

Hangul: daum.net

Romanization by me 🙂

Translation: hot영원히

2NE1-Fire

Fire2NE1’s debut single “Fire”

Park Bom (박봄)  Dara (다라)   CL (씨엘)   Minzy (민지)

 
I go by the name CL of 2NE1
It’s been a long time comin’ but we here now
And we ’bout to set the roof on fire baby (uh oh)
You better get yours, ’cause I’m gettin’ mine

eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh

You better ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

모두:
Hey hey hey hey hey

Come in come in come in 다른 세상으로
지겹기만 한 고민은 이제 등을 지고
Lalalala 가식없는 나의 콧노래로
Hahahaha 다신 널 비웃지 못하도록

Now let’s 춤을 춤을 춤을 춰요 want to get down
보다 큰 꿈을 꿈을 꿈을 꿔 세상은 내 맘대로
다 할 수 있기에 큰 자유를 위해 Tonight tonight oh

내 눈빛은 빛나는 별들로
내 심장 속을 태우는 저 불빛도
영원하진 않겠지 but 잃을건 없지
oh oh oh oh oh oh oh oh yeah

나 미-미-미-미-미-미-미-치고 싶어
더 빨리 뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰고 싶어
저 높은 빌딩위로 저 푸른 하늘위로
크게 소-리-리-리-리-리-리-리-치고 싶어

You got the fire 나의 가슴을 쿵쿵쿵
You got to drop it like it’s hot
지금 멈추려 하지마 (ooh)
The fire 내 머리속을 붐붐붐
I got to drop it like it’s hot 멈추려 하지마 (hey)

Get up get up get up 몇번 넘어져도
믿었던 세상이 날 또다시 배신해도
나-나-나-난 절대 울지않아 바보처럼
엄머-머-머 내숭떨지말아 남들 처럼

내가 저 끝 까지 데려갈게 follow follow me
숨이 차 오를만큼 달려주는 나의 가슴이
왠지 나 싫지만은 않아 재밌죠
겁내지 말아 let it go 보다 더 나은 내일로
Le-le-le-le-le-let’s go

내 눈빛은 빛나는 별들로
내 심장 속을 태우는 저 불빛도
영원하진 않겠지 But 잃을건 없지
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Yeah!

나 미-미-미-미-미-미-미-치고 싶어
더 빨리 뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰고 싶어
저 높은 빌딩위로 저 푸른 하늘위로
크게 소-리-리-리-리-리-리-리-치고 싶어
소리 질러

eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh

You better ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

머리가 찰랑-찰랑-찰랑-찰랑 대도록
엉덩일 살랑-살랑-살랑-살랑 흔들어
머리가 찰랑-찰랑-찰랑-찰랑 대도록
엉덩일 살랑-살랑-살랑-살랑

흔들어 uh!
나 미-미-미-미-미-미-미-치고 싶어
더 빨리 뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰-뛰고 싶어
저 높은 빌딩위로 저 푸른 하늘위로
크게 소-리-리-리-리-리-리-리-치고 싶어
언제나 오늘처럼만 자유롭고 싶어

 

Romanization:

I go by the name CL of 2NE1
It’s been a long time comin’ but we here now
And we ’bout to set the roof on fire baby (uh oh)
You better get yours, ’cause I’m gettin’ mine

eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh

You better ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

All:
Hey hey hey hey hey

Come in come in come in dareun sesangeuro
jigyeopgiman han gomineun ije deungeul jigo
Lalalala gasik eobtneun naui kot noraero
Hahahaha dasin neol biutji mothadorok

Now let’s chumeul chumeul chumeul chwoyo want to get down
boda keun kkumeul kkumeul kkumeul
kkwo sesangeun nae mamdaero da halsu itge keun jayureul wihae
Tonight tonight oh

nae nunbicheun bitnaneun byeol deullo
nae simjang sogeul taeuneun jeo bulbitdo
yeongwonhajin angetji  but ilheulgeon eobtji
oh oh oh oh oh oh oh yeah

na mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-chigo sipeo
deo bballi ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwigo sipeo
jeo nopeun bilding wiro jeo pureun haneul wiro
keuge so-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-chigo sipeo

You got the fire naui gaseumeul kung kung kung
You got to drop it like it’s hot
jigeum meomchuryeo hajima (ooh)
The fire nae meorisogeul boom boom boom
I got to drop it like it’s hot meomchuryeo hajima (hey)

Get up get up get up myeot beon neomeojyeodo
mideotdeon sesangi nal tto dasi baesinhaedo
na-na-na-nan jeoldae uljianha babo cheoreom
eommeo-meo-meo naesung tteoljimara namdeul cheoreom

naega jeo kkeut kkaji deryeo galge follow follow me
sumi cha oreul mankeum dallyeo juneun naui gaseumi
waenji na silchimaneun anha jaemitjyo
geomnaeji mara let it go boda deo naeun nae illo
Le-le-le-le-le-let’s go

nae nunbicheun bitnaneun byeol deullo
nae simjang sogeul taeuneun jeo bulbitdo
yeongwonhajin angetji but ilheulgeon eobtji
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Yeah!

na mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-chigo sipeo
deo ppalli ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwigo sipeo
jeo nopeun bilding wiro jeo pureun haneul wiro
keuge sori-ri-ri-ri-ri-ri-ri-chigo sipeo
sori jilleo

eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh

You better ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

meoriga challang challang challang challang daedorok
eongdeongil sallang sallang sallang sallang heundeureo
meoriga challang challang challang challang daedorok
eongdeongil sallang sallang sallang sallang

heundeureo uh
na mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-chigo sipeo
deo ppalli ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwi-ttwigo sipeo
jeo nopeun bildingwiro jeo pureun haneurwiro
keuge so-ri-ri-ri-ri-ri-ri-ri-chigo sipeo
eonjena oneulcheoreomman jayuropgo sipeo

 

Translation:

I go by the name CL of 2NE1
It’s been a long time comin’ but we here now
And we ’bout to set the roof on fire baby (Uh oh)
You better get yours, cuz I’m gettin’ mine

eh eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh eh

You gotta ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

All:
Hey hey hey hey hey

Come in come in come in into another world
Turning back from the tiresome worries
La la la la to my candid song
Ha ha ha ha so that no one can ever sneer at you

Now let’s dance dance
dance (wanna get down)
Have a rather big dream dream dream
Cuz I can do whatever I want with the world,
for the great freedom tonight tonight oh

my eyes are filled with shining stars
even the light burning in my heart
won’t be forever, but there’s nothing to lose
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Yeah

I wanna go go go go go go go crazy
I wanna jump jump jump jump jump jump jump faster
to those high buildings, to the blue sky
I wanna shout shout shout
shout shout shout shout loudly

You got the fire my heart goes bump bump bump
You gotta drop it like it’s hot, don’t try to stop now ooh
The Fire my mind goes boom boom boom
I gotta drop it like it’s hot
Don’t stop (hey)

Get up Get up Get up even when I fall many times
even when the trusted world betrays me again
I I I I never cry like a fool
Oh no no no I don’t act like a hypocrite like others

I’ll bring you all the way to the end
Follow follow follow me
my heart dashing until I run out of breath
somehow I don’t hate it I’m having fun
Don’t be afraid Let it go
to a better tomorrow Le le le le le let’s go

my eyes are filled with shining stars
even the light burning in my heart won’t be forever,
but there’s nothing to lose
oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh Yeah

I wanna go go go go go go go crazy
I wanna jump jump jump jump jump jump jump faster
to those high buildings, to the blue sky
I wanna shout shout shout
shout shout shout shout loudly
Scream!

eh eh eh eh eh eh eh eh

2NE1

eh eh eh eh eh eh eh eh

You gotta ring the alarm

eh eh eh eh eh eh eh eh

We’re 2NE1

eh eh eh eh eh eh

So that your hair flutters flutters flutters flutters in the air
Shake your booty gently gently gently gently
So that your hair flutters flutters flutters flutters in the air
Shake your booty gently gently gently gently

Shake it uh!
I wanna go go go go go go go crazy
I wanna jump jump jump  jump jump jump jump faster
to those high buildings, to the blue sky
I wanna shout shout shout
shout shout shout shout loudly
I always wanna be free as today

 

Hangul: romanization.wordpress

Romanization by me 🙂

Translation: pop!gasa

 

2NE1- I Love You

I Love You2NE1’s single “I Love You”

Park Bom (박봄)  Dara (다라)   CL (씨엘)   Minzy (민지)

 
When you feel like there’s no way out
Love is the only way

그대 나에게만 잘해줘요
항상 나에게만 웃어줘요

I said ooh 질투하게 하지 마요
Ooh 집착하게 하지마요

아직 난 사랑이 두려워요
이런 내게 믿음을 줘봐요

I said ooh 질투하게 하지마요
Ooh 집착하게 하지마요

I love you
I love you

하루 종일 그대 모습 자꾸 떠올라
온종일 울리지 않는 전화기만 또 쳐다봐

왜 이런 내 맘을 아직 몰라
난 너의 마음을 아직 잘 몰라

너의 생각에 밤엔 잠도 못 이루다
달빛에 그대를 떠올리며 내 맘 고백해봐

왜 이런 내 맘을 아직 몰라
난 너의 마음을 아직 잘 몰라
Look at me now

내 맘을 바라봐요
이렇게 애타는데
지금 날 잡아줘요
늦기 전에 eheheheh

I love you
I love you

멈추지마요 사랑 노래
멋진 널 위해 불러줄게 everyday
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

멈추지 마요 사랑의 dance
이 밤을 그대와 보내고 싶은데
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

내 맘을 바라봐요
이렇게 애타는데

지금 날 잡아줘요
늦기 전에 eheheheh
We can’t go wrong!
Bring it back

밀고 당기지는 말아줘요
우리 조금만 솔직해져요

I said ooh 질투하게 하지마요
Ooh 집착하게 하지마요

어디서 무얼 할까 궁금해요
혹시 이런 내가 귀찮나요?

I said ooh 질투하게 하지 마요
Ooh 집착하게 하지 마요

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
널 사랑해

왜 이런 내 맘을 아직 몰라
난 너의 마음을 아직 잘 몰라

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
널 사랑해

왜 이런 내 맘을 아직 몰라
난 너의 마음을 아직 잘 몰라

 

Romanization:
When you feel like there’s no way out
Love is the only way

geudae naegeman jalhaejwoyo
hangsang naegeman useojwoyo

I said Ooh jiltuhage hajimayo
Ooh jipchakhage hajimayo

ajik nan sarangi duryeowoyo
ireon naege mideumeul jwobwayo

I said Ooh jiltuhage haji mayo
Ooh jipchakhage haji mayo

I Love You
I Love You

haru jongil geudae moseub jakku tteo olla
onjongil ulliji annneun jeonhwagiman
tto chyeoda bwa

wae ireon nae mameul ajik molla
nan neoui maeumeul ajik jal molla

neoui saenggake bamen jamdo mot iruda
dalbiche geudaereul tteo ollimyeo
nae mam gobaekhae bwa

wae ireon nae mameul ajik molla
nan neoui maeumeul ajik jal molla
Look at me now

nae mameul barabwayo
ireohke aetaneunde
jigeum nal jabajwoyo
neutgi jeone eh eheheh

I Love You
I Love You

meomchuji mayo sarang norae
meotjin neol wihae bulleo julge Everyday
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

meomchuji mayo sarangui Dance
i bameul geudaewa bonaego sipeunde
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

nae mameul barabwayo
ireohke aetaneunde

jigeum nal jabajwoyo
neutgi jeone eh eheheh
We can’t go wrong!
Bring it back!

milgo danggijineun marajwoyo
uri jogeumman soljikhaejyeoyo

I said ooh jiltuhage haji mayo
Ooh jipchakhage haji mayo

eodiseo mueol halkka gunggeumhaeyo
hoksi ireon naega gwichannnayo?

I said ooh jiltuhage haji mayo
Ooh jipchakhage haji mayo

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
neol saranghae

wae ireon nae mameul ajik molla
nan neoui maeumeul ajik jal molla

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
neol saranghae

wae ireon nae mameul ajik molla
nan neoui maeumeul ajik jal molla

 

Translation:
When you feel like there’s no way out
Love is the only way

Only be good to me
Only always smile at me

I said oooh, don’t make me jealous
Oooh, don’t make me become obsessed

I’m still scared of love
So give make me trust you

I said oooh, don’t make me jealous
Oooh, don’t make me become obsessed

I love you
I love you

All day, I keep thinking about you
All day, I just stare at my phone that’s not ringing

Why don’t you know my heart being like this yet?
I still don’t know your heart either

At thoughts of you, I can’t go to sleep at night
I think of you with the moonlight and I confess my heart

Why don’t you know my heart being like this yet?
I still don’t know your heart either
Look at me now

Look at my heart
It’s burning like this
Please hold onto me right now
Before it’s too late eh eh eh eh

I love you
I love you

Don’t stop the love song
I will sing for handsome you every day
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Don’t stop the love dance
I want to spend this night with you
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Look at my heart
It’s burning like this

Please hold onto me right now
Before it’s too late eh eh eh eh
We can’t go wrong, bring it back

Don’t play the cat-and-mouse game with me
Let’s become a bit more honest

I said oooh, don’t make me jealous
Oooh, don’t make be become obsessed

I’m curious where you are and what you’re doing
Are you annoyed by me being like this?

I said oooh, don’t make me jealous
Oooh, don’t make be become obsessed

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
I love you

Why don’t you know my heart being like this yet?
I still don’t know your heart either

I love you everyday
Don’t get away
Take me away
I love you everyday
In every way
I love you

Why don’t you know my heart being like this yet?
I still don’t know your heart either

 

Hangul: romanization.wordpress

Romanization by me 🙂

Translation: pop!gasa

BoA- Moon and Sunrise

Rock With YouTrack 3 on BoA’s second single “Rock With You”

BoA (보아)

 

푸른 하늘은 언제나 다정하지만 알 수 없는 고독을 주죠
외로움도 슬픔도 아픈 상처까지 숨기고 있는 것 같아요

스치는 사람들도 언젠가 느끼죠 상처를 안고 살아가죠
추억도 마음속에 새기고 있겠죠 잊지 못한 채 살아가죠

다정한 사랑 속에 미소를 짓는 우리 둘의 행복에
마지막이라는 날이 지나가고 있는 이 순간도

바람이 불어와 거리는 오늘도 낙엽으로 물들어요
그대의 목소리가 점점 멀어져만 가요

높은 저 하늘은 그대의 마음처럼 멀기만 하는걸요
흐르는 눈물이 내 마음을 감싸주네요
잊지 않아요 그대 그 사랑을

하얀 저 구름도 조금씩 변해가요 지금 이 순간 그대처럼
기쁨과 따스함 그리고 이 사랑도 아주 조금씩 변하겠죠

우리 함께 봤던 영화도 내 마음에 소리 없이 기억되겠죠
변하는 건 없다고 말한 그대인데 오히려 그대가 떠나요

얼마나 많은 추억 새기며 살아가야만 하는지…
하지만 알고 있어요 그댈 만나서 행복했었다고….

나를 비춰주는 달이 있고 태양이 빛나고 있는 걸요
그렇게 시간이 흐른 뒤 잊을 수 있겠죠
거짓이라 해도 서로를 위해 미소지어야 하는 거죠
흐르는 눈물이 그대 모습을 흐리네요
다시 만나면 웃을 수 있도록

바람이 불어와 거리는 오늘도 낙엽으로 물들어요
그대의 목소리가 점점 멀어져만 가요

나를 비춰주는 달이 있고 태양이 빛나고 있는 걸요
그렇게 시간이 흐른 뒤 잊을 수 있겠죠
거짓이라 해도 서로를 위해 미소지어야 하는 거죠
흐르는 눈물이 그대 모습을 흐리네요
다시 만나면 웃을 수 있도록

 

Romanization:
pureun haneureun eonjena dajeonghajiman al su eomneun godogeul jujyo
oeroumdo seulpeumdo apeun sangcheokkaji sumgigo inneun geot gatayo

seuchineun saramdeuldo eonjenga neukkijyo sangcheoreul ango saragajyo
chueokdo maeumsoge saegigo itgetjyo itji motan chae saragajyo

dajeonghan sarang soge misoreul jitneun uri durui haengboge
majimagiraneun nari jinagago itneun i sungando

barami bureowa georineun oneuldo nagyeobeuro muldeureoyo
geudaeui moksoriga jeom jeom meoreojyeoman gayo

nopeun jeo haneureun geudaeui maeumcheoreom meolgiman haneungeollyo
heureuneun nunmuri nae maeumeul gamssajuneyo
itji anhayo geudae geu sarangeul

hayan jeo gureumdo jogeumssik byeonhaegayo jigeum i sungan geudae cheoreom
gippeumgwa ttaseuham geurigo i sarangdo aju jogeumssik byeonhagetjyo

uri hamkke bwatdeon yeonghwado nae maeume sori eobsi gieokdoegetjyo
byeonhaneun geon eopdago malhan geudaeinde ohiryeo geudaega tteonayo

eolmana manheun chueok saegimyeo sara gayaman haneunji
hajiman algo isseoyo geudael mannaseo haengbokhaesseotdago

nareul bichwojuneun dari itgo taeyangi bitnago inneun geollyo
geureoke sigani heureun dwi ijeul su itgetjyo
geojisira haedo seororeul wihae misojieoya haneun geojyo
heureuneun nunmuri geudae moseubeul heurineyo
dasi mannamyeon useul su itdorok

barami bureowa georineun oneuldo nagyeobeuro muldeureoyo
geudaeui moksoriga jeomjeom meoreojyeoman gayo

nareul bichwojuneun dari itgo taeyangi bitnago inneun geollyo
geureoke sigani heureun dwi ijeul su itgetjyo
geojisira haedo seororeul wihae misojieoya haneun geojyo
heureuneun nunmuri geudae moseubeul heurineyo
dasi mannamyeon useul su itdorok
Translation:
The blue sky is always warm
but it also gives an understandable solitude
It seems as if its hiding lonliness, sadness, and even pain.

Even the passing people somtimes feel it
They live, embracing the pain
They’ve probably engraved the memories into their hearts.
They live on acting like they can’t forget.

Inside a warm hearted love, even in this moment
as the lasty day of our smiling happiness is passing

The wind comes blowing
Even today the path becomes covered with fallen leaves.
Your voice only slowly gets farther and farther away.

The high sky, like your heart, only gets farther away.
My falling tears are protecting my heart.
I can’t forget that love of yours.

That white cloud too is changing little by little, like you at this moment.
Joy, warmth, and even this love will probably begin to change very slowly.

Even the movie we saw together
will silently be remembered in my heart.
You were the one that said nothing changed
but in the end you’re leaving me.

How many memories must I hold onto as I live..
But I know, that since I’ve met you I’ve been happy.

There’s a moon that shines on me and there’s a shining sun.
Like that, after time passes, I’ll probably be able to forget you.
Even if its a fake, for each other we must smile.
My falling tears fall your appearance.
So that I can laugh when we meet again…

The wind comes blowing
Even today the path becomes covered with fallen leaves.
Your voice only slowly gets farther and farther away.

There’s a moon that shines on me and there’s a shining sun.
Like that, after time passes, I’ll probably be able to forget you.
Even if its a fake, for each other we must smile.
My falling tears fall your appearance.
So that I can laugh when we meet again

 

Hangul: ilikekpop

Romanization by me 🙂

Translation:

BoA- Milky Way

Atlantis PrincessTrack 4 and second single on BoA’s third Korean album “Atlantis Princess”

BoA (보아)

 

어떤 마음으로 전할까
난 너에게
너를 그려왔던 설레임
난 기다렸어

지나버린 시간
함께할 순 없어도
이젠 너에게 줄 내가
가진 그 수많은 날들

나를 스쳐가는 바람이
내게 말해주네
문득 가까워진 계절을
여기 불러왔어

다시 가고 싶어
세상을 모르던 시절
이젠 내게로 올
세상에 비친 나의 모습

언젠가 소중함마저
잃어버린 채
난 어른이 되버렸지

I need you
언제나 내곁에 있어줘
나를 놓치지 말아줘
까만 밤 내안에
펼쳐진 세계로

꿈은 반짝이고 있어
어디론가 그렇게 흘러가지
on my milky way

나의 작은 손을 내밀어
너를 부를 때
언제라도 같은 자리에
넌 기다렸지

내게 속삭이던
너만의 비밀의 약속
같은 시간속에
함께하길 원했던거야

지금 가만히 귀를 기울여
기다려왔던
저 같은 날의 노래를

I believe
우연한 사랑을 찾았던
나를 지켜보고 있었지
언제나 만날 수 있었던 곳에서

너를 기다리고 있어
복잡한 세상속에
갇힌 채 손이 닿지 않아

난 두려웠어 하지만 계속
가도 되겠지
새로운 나날의 시작으로

I need you
언제나 내곁에 있어줘
나를 놓치지 말아줘
까만 밤 내안에
펼쳐진 세계로
꿈은 반짝이고 있어

I believe
우연한 사랑을 찾았던
나를 지켜보고 있었지
언제나 만날 수 있었던 곳에서

너를 기다리고 있어
어디론가 그렇게 흘러가지
on my milky way

Romanization:
eotteon maeumeuro jeonhalkka
nan neoege
neoreul geuryeowatdeon seolleim
nan gidaryeosseo

jinabeorin sigan
hamkke hal sun eobseodo
ijen neoege jul naega
gajin geu sumanheun naldeul

nareul seuchyeo ganeun barami
naege malhaejune
mundeuk gakkawojin gyejeoreul
yeogi bulleowasseo

dasi gago sipeo
sesangeul moreudeon sijeol
ijen naegero ol
sesange bichin naui moseub

eonjenga sojungham majeo
ilheo beorin chae
nan eoreuni doebeoryeotji

I need you
eonjena nae gyeote isseojwo
nareul nochiji marajwo
kkaman bam nae ane
pyeolchyeojin segyero

kkumeun banjjagigo isseo
eodironga geureohke heulleogaji
on my milky way

naui jageun soneul nae mireo
neoreul bureul ttae
eonjerado gateun jarie
neon gidaryeotji

naege soksagideon
neomanui bimilui yaksok
gateun sigansoge
hamkke hagil wonhaetdeon geoya

jigeum gamanhi
gwireul giullyeo gidaryeowatdeon
jeo gateun narui noraereul

I believe
uyeonhan sarangeul chajatdeon
nareul jikyeobogo isseotji
eonjena mannal su isseotdeon goseseo

neoreul gidarigo isseo
bokjaphan sesangsoge
gatin chae soni dachi anha

nan duryeowosseo
hajiman gyesok
gado doegetji
saeroun nanarui sijageuro

I need you
eonjena nae gyeote isseojwo
nareul nochiji marajwo
kkaman bam naeane
pyeolchyeojin segyero
kkumeun banjjagigo isseo

I believe
uyeonhan sarangeul chajatdeon
nareul jikyeo bogo isseotji
eonjena mannal su isseotdeon goseseo

neoreul gidarigo isseo
eodironga geureoke heulleogaji
on my milky way

Translation:

The passing winds tell me this
Suddenly I felt the seasons getting closer
I want to go again to the time where the world didn’t know
My image is shining as I go into the world

Sometime ago I lost my preciousness
Then I became an adult yeah

I need you!
Always be by my side
Don’t let go of me
The black night is spread inside of me
My dreams are twinkling
It is flowing along somewhere
On my Milky Way

When I hold out my small hand and call your name
You always waited at the same place
Your promise of your secret that made me upset
I just wanted to be with you at the same time

If you listened carefully
You can listen to the same song..

I believe!
You watched over me
accidentally find my love

At the place where we could always meet,
You were waiting there

As I was trapped in the complex world
I couldn’t feel your hand, I was afraid
But I could still go on
To the new start, day by day

I need you!
Always be by my side
Don’t let go of me
The black night is spread inside of me
My dreams are twinkling
It is flowing along somewhere
On my Milky Way

I believe!
You watched over me
accidentally find my love

At the place where we could always meet
You were waiting there
It is flowing along somewhere
On my Milky Way

 

Hangul: jetlyrics

Romanization by me 🙂

Translation: boajjang

BoA- 아틀란티스 소녀 (Atlantis Princess)

Atlantis PrincessTitle track on BoA’s third Korean album “Atlantic Princess”

BoA (보아)

 

저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 다른
무언가 세상과는 먼 얘기
구름위로 올라가면 보일까
천사와 나팔부는 아이들

숲속 어디엔가 귀를 대보면
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
저기 높은 곳 아무도 없는 세계

그렇게도 많던 질문과 풀리지
못한 나의 수많은 얘기가
돌아보고 서면 언제 부턴가 나도
몰래 잊고있던 나만의 비밀

이제 정말 왜 이래 나 이제 커 버린 걸까
이제 정말 뭔가 잃어 버린 기억
지금 내맘 이젠 나의 그 작은
소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘속에 속삭일래 오예

까만 밤하늘에 밝게 빛나던
별들 가운데 나 태어 난 곳 있을까
나는 지구인과 다른 곳에서
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어

그렇게도 많던 질문과 풀리지
못한 나의 수 많은 얘기가
돌아보고 서면 언제 부턴가
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀

이제 정말 왜 이래 나 이제 커 버린 걸까
이제 정말 뭔가 잃어 버린 기억
지금 내맘 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래

왜 이래 나 이제 커 버린 걸까
이제 정말 뭔가 잃어 버린 기억

지금 내맘 이젠 나의 그 작은
소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘속에 속삭일래 우우예이예 우

너무나도 좋은 향기와 바람이
나에게로 다가와

어느샌가 나도 모르게 가만히
들려오는 작은 속삭임

귀를 기울이고 불러 보세요
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억

생각해봐 나 이제 더 이상 놓치진 않아
소중했던 나의 잃어 버린 기억

지금 내맘 이젠 나의 그 작은
소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘 속에 속삭일래

왜 이래 나 이제 커 버린 걸까
이제 정말 뭔가 잃어 버린 기억
지금 내맘 이젠 나의 그 작은
소망과 꿈을 잃지 않기를
저 하늘속에 기도할래

 

Romanization:

jeo meon bada kkeuten mwoga isseulkka dareun
mueonga sesanggwaneun meon yaegi
gureumwiro ollagamyeon boilkka
cheonsawa napalbuneun aideul

supsok eodienga gwireul daebomyeon
ojik naegeman jakge deullyeo oneun moksori
kkumeul kkuneun deusi naragabolkka
jeogi nopeun got amudo eomneun segye

geureohkedo manteon jilmungwa pulliji
mothan naui sumanheun yaegiga
dorabogo seomyeon eonje buteonga nado
mollae itgoitdeon namanui bimil

ije jeongmal wae irae na ije keo beorin geolkka
ije jeongmal mwonga ilheo beorin gieok

jigeum naemam ijen naui geu jageun
somanggwa kkumeul ilchi angireul
jeo haneulsoge soksagillae o ye

kkaman bamhaneure barkge bitnadeon
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
naneun jiguingwa dareun goseseo
naeryeo on geora mitgo sipgido haesseo

geureohkedo mandeon jilmungwa pulliji
mothan naui sumanheun yaegiga
dorabogo seomyeon eonje buteonga
nado mollae itgo itdeon namanui bimil

ije jeongmal wae irae na ije keo beorin geolkka
ije jeongmal mwonga ilheo beorin gieok

jigeum naemam ijen naui geu jageun somanggwa
kkumeul ilchi angireul jeo haneulsoge soksagillae

wae irae na ije keo beorin geolkka
ije jeongmal mwonga ilheo beorin gieok

jigeum naemam ijen naui geu jageun
somanggwa kkumeul ilchi angireul
jeo haneulsoge soksagillae

neomunado joheun hyanggiwa barami
naegero dagawa
eoneusaenga nado moreuge gamanhi
deullyeo oneun jageun soksagim

gwireul giurigo bulleo boseyo
dasi chatge doel geoyeyo ichyeojin gieok
saenggakhaebwa na ije deo isang nochijin anha
sojunghaetdeon naui ilheobeorin gieok

jigeum naemam ijen naui geu jageun
somanggwa kkumeul ilchi angireul
jeo haneul soge soksagillae

wae irae na ije keo beorin geolkka
ije jeongmal mwonga ilheo beorin gieok
jigeum naemam ijen naui geu jageun
somanggwa kkumeul ilchi ankireul
jeo haneulsoge gidohallae
Translation:
I wonder what is at the end of the far away sea
Its probably far away from being something from this world
Will I be able to see it if I go on top of the clouds?
The children playing the trumpet with the angels

If you listen closely somewhere in a forest
There is a small voice that only I can hear
Shall I fly away like a dream?
The place high away, a world without anyone

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah-

In the black night sky,
In the center of the brightly shining stars,
Is that the place that I was born?
I also wanted to believe that
I came down from a different place than Earth

The present that seems to far away
and my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing

Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah

Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah

woo- yeah woo-

The good fragrance
And the wind, they come to me..

Sometime ago, without me knowing,
There was a small whisper
Perk up your ears and listen
You will find it again, the forgotten memories

I don’t ever let go again
of my forgotten memories
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper that to the heavens

Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I wont forget my small hopes and dreams
I whisper to the heavens oh yeah

 

Hangul: jpopasia

Romanization by me 🙂

Translation: boajjang

U;Nee- Disco Queen

U_Nee Code Track 3 on U;Nee’s first album “U;Nee Code”

U;Nee (유니)

 

Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
take a rest and a get a passion we will be side you
Let’s go!

Everybody dance everybody needs
everybody 모두 함께 춤을춰봐
Everybody dance everybody needs
미친 듯이 흔들어봐 Shake your baby

1,2,3 우리 내 인생이 유행속에 언제 까지 눈치볼 거니
패션 춤 어디 하나 개성이라고는 찾아 볼 수 없는 요즘 현실이
Ha! Everybody wanna be 따라 하기는 세계 제일 그만 두길

더 이상은 참을수 없으니 우리서로
머리속에 생각을 좀 집어 넣길
발바 작을 비벼 옛날 춤이라도 즐겨 미쳐 Put’ em up yo

Everybody yo 분위기에 어울리면 뭘하던지 상관 없어
아저씨 아줌마 예전엔 모두다
한가 닥씩 하던 사람들이니깐 놀아봐
젊은사람 늙은 사람 구별할 것 없잖아
같이 모여 흥겨웁게 즐겨대면 좋잖아

Let’s get groove together 기분좋게 내 안으로 빠져봐
Let’s make us feel better 나에게 들어와 느껴봐

Everybody dance everybody needs
everybody 모두 함께 춤을춰봐
Everybody dance everybody needs
미친 듯이 흔들어봐 Shake your baby

Music은 날아다니고 나도 너도 Fly High (Fly High)
잠시라도 발과 손을 그냥 내 버려 둔다면
우리의 몸은 근질 근질한 지금 어때 자기앞에

도대체 왜 이리저리 눈치보며 엉덩이에
자석달고 축 처져앉아 있는데 (Hey)
돈 주고 놀러 왔으면 발바닥에 불이나게
신이나게 구르던지 비비던지해

To the left to the right
그저 움직이면 되잖아 뭐가 불만이야
창 피할 것 없잖아 뭐가 불만이야
고개만 절래 절래 흔드는 넌 아닐 거야
일 단 몸을 맡겨봐 달라지는 자신을 느낄 테니까

Let’s get groove together 기분좋게 내안으로 빠져봐
Let’s make us feel better 나에게 들어와 느껴봐

Everybody dance everybody needs
everybody 모두 함께 춤을춰봐
Everybody dance everybody needs
미친 듯이 흔들어봐 Shake your baby

Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
take a rest and a get a passion we will be side you
Let’s go!

Everybody dance everybody needs
everybody 모두 함께 춤을춰봐
Everybody dance everybody needs
미친 듯이 흔들어봐 Shake your baby

 

Romanization:

Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
take a rest and a get a passion we will be side you
Let’s go!

Everybody dance everybody needs
everybody modu hamkke chumeul chwobwa
Everybody dance everybody needs
michin deusi heundeureobwa Shake your baby

1,2,3 uri nae insaengi yuhaengsoge eonje kkaji nunchi bol geoni
paesyeon chum eodi hana gaeseon gira goneun chaja bol su eobtneun yojeum hyeonsiri
Ha! Everybody wanna be ttara hagineun segye jeil geuman dugil

deo isangeun chameul su eobseuni uriseoro
meorisoge saenggakeul jom jibeo neokil
balba jageul bibyeo yetnal chumirado jeulgyeo michyeo Put’ em up yo

Everybody yo bunwigie eoullimyeon mwolhadeonji sanggwan eobseo
ajeossi ajumma yejeonen moduda
hangadakssik hadeon saramdeurinikkan norabwa
jeolmeun saram neulgeun saram gubyeolhal geot eobtjanha
gati moyeo heunggyeoupge jeulgyeo daemyeon jochanha

Let’s get groove together gibunjoke naeaneuro ppajyeobwa
Let’s make us feel better naege deureowa neukkyeobwa

Everybody dance everybody needs
everybody modu hamkke chumeul chwobwa
Everybody dance everybody needs
michin deusi heundeureobwa Shake your baby

Musiceun naradanigo nado neodo Fly High (Fly High)
jamsirado balgwa soneul geunyang nae beoryeo dundamyeon
uriui momeun geunjil geunjilhan jigeum eottae jagi ape

dodaeche wae iri jeori nunchi bomyeo eongdeongie
jaseok dalgo chuk cheojyeo anja inneunde (hey)
don jugo nolleo wasseumyeon balbadage burinage
sininage gureudeonji bibideonjihae

To the left to the right
geujeo umjigimyeon doejanha mwoga bulmaniya
chang pihal geot eobtjanha mwoga bulmaniya
gogaeman jeollae jeollae heundeuneun neon anil geoya
il dan momeul matgyeobwa dallajineun jasineul neukkil tenikka

Let’s get groove together gibun joge nae aneuro bbajyeobwa
Let’s make us feel better naege deureowa neukkyeobwa

Everybody dance everybody needs
everybody modu hamkke chumeul chwobwa
Everybody dance everybody needs
michin deusi heundeureobwa Shake your baby

Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
Everybody go wanna jumping be wanna dancing
take a rest and a get a passion we will be side you
Let’s go!

Everybody dance everybody needs
everybody modu hamkke chumeul chwobwa
Everybody dance everybody needs
michin deusi heundeureobwa Shake your baby

 

Hangul: jetlyrics

Romanization by me 🙂

*If anybody can help me with translating this song, it would be very much appreciated 😉

Henry- Ready 2 Love

Trap 1Track 4 on Henry’s first mini album “Trap”

Henry (헨리)

 

별이 떠오른 하늘 처럼 함께 있어 Yeah
퍼져가는 석양 처럼 내 안에 물들어가 너의 숨결 느껴

아직 아껴둔 내 키슬 절대 바꿀 수 없는 것들
내 모든 걸 널 위해 줄 거야
마치 날아가는 기분 절대 놓칠 수 없는 기쁨
너의 전부가 되고 싶어 이 순간

Love I’m Ready 2 Love
이 모든 게 완벽해 정말 꿈같애
내 맘속에 안겨줘 I’m Ready 2 Love

Yeah 너에게로 달려가리 너를 향한
심장소리 점점 더 크게 불타고
Yeah 구름 위로 올라가리 이 세상을 다 가진 것 같이
네게 보여주고 싶은 환상 Me & You

아직 아껴둔 내 키슬 절대 바꿀 수 없는 것들
내 모든 걸 널 위해 줄거야
마치 날아가는 기분 절대 놓칠 수 없는 기쁨
너의 전부가 되고 싶어 이 순간

Love I’m Ready 2 Love
이 모든 게 완벽해 정말 꿈같애
내 맘속에 안겨줘 I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
대답해줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
내게 와줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

Yo, I’ve been searching like daily Someone to call my baby
Are you the love of my life? Or are you another maybe?
한순간 반해버린 Hey Yeah 빠져 버린 Uh 저 불꽃 처럼
Let’s rock in outer space Baby

널 웃게 만들 준비 설레여 Drive me crazy
내 전불 걸고 이 시작을 준비했어 Baby
A Good girl in a cruel world It’s something hard to find
Sent from above Gotta show that love
My baby come and ease my mind Let’s go!

Love I’m Ready 2 Love
이 모든 게 완벽해 정말 꿈같애
내 맘속에 안겨줘 I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
대답해줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
내게 와줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
대답해줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
내게 와줘 Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

Romanization:
byeori tteo oreun haneul cheoreom hamkke isseo Yeah
peojyeo ganeun seogyang cheoreom nae ane
muldeureoga neoui sumgyeol neukkyeo

ajik akkyeodun nae kiseul jeoldae bakkul su eobtneun geotdeul
nae modeun geol neol wihae jul geoya
machi nara ganeun gibun jeoldae nochil su eobtneun gippeum
neoui jeonbuga doego sipeo i sungan

Love I’m Ready 2 Love
i modeun ge wanbyeokhae jeongmal kkum gatae
nae mamsoge angyeojwo I’m Ready 2 Love

Yeah neoegero dallyeogari neoreul hyanghan
simjang sori jeom jeom deo keuge bultago
Yeah gureum wiro ollagari i sesangeul da gajin geot gachi
nege boyeojugo sipeun hwansang Me & You

ajik akkyeodun nae kiseul jeoldae bakkul su eobtneun geotdeul
nae modeun geol neol wihae julgeoya
machi nara ganeun gibun jeoldae nochil su eobtneun gippeum
neoui jeonbuga doego sipeo i sungan

Love I’m Ready 2 Love
i modeun ge wanbyeokhae jeongmal kkum gatae
nae mamsoge angyeojwo I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
daedaphaejwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
naege wajwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

Yo, I’ve been searching like daily Someone to call my baby
Are you the love of my life? Or are you another maybe?
han sungan banhae beorin Hey Yeah ppajyeo beorin
Uh jeo bulkkok cheoreom Let’s rock in outer space Baby

neol utge mandeul junbi seolleyeo Drive me crazy
nae jeonbul geolgo i sijakeul junbihaesseo Baby
A Good girl in a cruel world It’s something hard to find
Sent from above Gotta show that love
My baby come and ease my mind Let’s go!

Love I’m Ready 2 Love
i modeun ge wanbyeokhae jeongmal kkum gatae
nae mamsoge angyeojwo I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
daedaphaejwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
naege wajwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
daedaphaejwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
naege wajwo Cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

Translation:
Let’s stay together like the sky full of stars yeah
Like the spreading evening sun, you spread in me
I feel your breath

I still saved my kiss, and all the things that can’t be changed
I will give you my everything
It feels like I could fly, I can’t ever lose this joy
I want to be your everything in this moment

Love I’m Ready 2 Love
Everything is perfect, it’s like a dream
Come into my heart, I’m ready 2 love

Yeah, I will run to you, my heartbeat burns louder toward you
Yeah, I will fly on top of the clouds, as if I have everything in this world
I want to show you the fantasy of me and you

I still saved my kiss, and all the things that can’t be changed
I will give you my everything
It feels like I could fly, I can’t ever lose this joy
I want to be your everything in this moment

Love I’m Ready 2 Love
Everything is perfect, it’s like a dream
Come into my heart, I’m ready 2 love

I just need somebody Is there anybody?
Answer me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
Come to me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

Yo, I’ve been searching like daily
Someone to call my baby
Are you the love of my life? Or are you another maybe?
I fell for you in just one moment, hey yeah, I fell for you uh
Like those fireworks, let’s rock in outer space baby

I’m ready to make you smile, my heart rushes
Drive me crazy, I put my everything to prepare for this start baby
A good girl in a cruel world It’s something hard to find
Sent from above gotta show that love
My baby come and ease my mind let’s go!

Love I’m Ready 2 Love
Everything is perfect, it’s like a dream
Come into my heart, I’m ready 2 love

I just need somebody Is there anybody?
Answer me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
Come to me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

I just need somebody Is there anybody?
Answer me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love
I just need somebody Not just anybody
Come to me cuz I’m ready I’m Ready 2 Love

 

Hangul: romanization.com

Romanization by me 🙂

Translation: pop!gasa

Park JiYoon- 성인식 (Adult Ceremony)

성인식Park JiYoon’s most popular song and title track on her second album “Adult Ceremony”

Park JiYoon (박지윤)

 

그대여 뭘 망설이나요 그대 원하고 있죠
눈앞에 있는날 알아요 그대 뭘 원하는지
뭘 기다리는지 그대여 이리와요

나도 언제까지 그대가 생각하는
소녀가 아니예요
이제 나 여자로 태어났죠
기다려준 그대가 고마울 뿐이죠
나 이제 그대 입맞춤에 여자가 되요

난 이제 더 이상 소녀가 아니예요
그대 더 이상 망설이지 말아요
그대 기라렸던 만큼 나도 오늘을 기다렸어요
장미 스무송일 내게 줘요 그대 사랑을 느낄 수 있게
그댈 기다리며 나 이제 눈을 감아요

그대여 나 허락 할래요 나만을 바라보던
그대의 사랑을 사랑은 너무나 달콤하고

향기로운 거란걸 내게 가르쳐줘요
항상 힘들어하는 그대 가다려 주던 그대 모습
바라보는 내 마음도 아팠어요
하지만 이제 내게 더 기려야 될 이유가
없어지는 날이 온 거예요

난 이제 더 이상 소녀가 아니예요
그대 더 이상 망설이지 말아요
그대 기라렸던 만큼 나도 오늘을 기다렸어요
장미 스무송일 내게 줘요 그대 사랑을 느낄 수 있게
그댈 기다리며 나 이제 눈을 감아요
Romanization:

geudaeyeo mwol mangseorinayo geudae wonhago itjyo
nunape inneunnal arayo geudae mwol wonhaneunji
mwol gidarineunji geudaeyeo iriwayo

nado eonje kkaji geudaega saenggakhaneun
so nyeoga aniyeyo
ije na yeojaro taeeonatjyo
gidaryeojun geudaega gomaul ppunijyo
na ije geudae immatchume yeojaga doeyo

nan ije deo isang sonyeoga aniyeyo
geudae deo isang mangseoriji marayo
geudae giraryeotdeon mankeum nado oneureul gidaryeosseoyo

jangmi seumu songil naege jwoyo geudae sarangeul neukkil su itge
geudael gidarimyeo na ije nuneul gamayo

geudaeyeo na heorak hallaeyo namaneul barabodeon
geudaeui sarangeul sarangeun neomuna dalkomhago

hyanggiroun georangeol naege gareuchyeojwoyo
hangsang himdeureohaneun geudae gadaryeo judeon geudae moseup
baraboneun nae maeumdo apasseoyo
hajiman ije naege deo giryeoya doel iyuga
eobseojineun nari on geoyeyo

nan ije deo isang sonyeoga aniyeyo
geudae deo isang mangseoriji marayo
geudae giraryeotdeon mankeum nado oneureul gidaryeosseoyo

jangmi seumusongil naege jwoyo geudae sarangeul neukkil su itge
geudael gidarimyeo na ije nuneul gamayo

 

Translation:

Hey you, why are you hesitating?
I know you want me right now in front of you
I know what you want,
what you’re waiting for,
just come here

I’m not that little girl you used to know anymore,
I’m a woman now
I’m thankful that you’ve waited for me
Now I’ll become a woman at your kiss

I’m not a little girl anymore
Don’t hesitate any longer
As much as you waited, I’ve waited for this day too
Give me twenty stems of roses so I can feel your love
As I wait for you, I close my eyes

Hey you, I want to give you permission to give me your love
Teach me how love is so sweet and fragrant
It was hard looking at you suffering and waiting
But now came the day where there is no reason to wait anymore

I’m not a little girl anymore
Don’t hesitate any longer
As much as you waited, I’ve waited for this day too
Give me twenty stems of roses so I can feel your love
As I wait for you, I close my eyes